Breaking the Surface

Buenos Aires, February 8
Beneath the surface of the water lies an ever-expanding reservoir of self-doubt. I wistfully picture a life boat, a floatation vest, a flotilla of rescue ships, a Coast Guard helicopter hovering above with a friendly officer in a wet suit who offers me a strong hand that I grab gratefully. With remarkably white teeth that reflect the moonlight, he flashes me a rakish smile. He pulls me into an airship where I am wrapped in blankets and given hot strong coffee.
However, there is no rescue. There are two choices: ride the storm or abandon ship.
To abandon ship is too embarrassing. Like Odysseus, I tie myself to the mast, ignoring the siren song of quick abandonment.
I must find a way to rise out of the deep, to pull myself from the depths and move toward the light, break the surface, shake the water off like a Collie and breathe again.
Two weeks ago I hid in my apartment, afraid to go and interact with anyone. Countless times during my childhood I started a new discipline, whether learning the guitar or piano, playing tennis, or joining Cub Scouts. It wouldn’t take too long for me to give it up, teased out of it or talked out it by people who many times just were bored and claimed to only wish to “be honest.” I was easily discouraged and the guitar and the tennis racket or just about anything that caused me frustration or embarrassment would stay in the closet.
I had reached that point with studying Spanish. I didn’t have that smug self-congratulatory feeling I had felt when I had learned something easily in school. I was procrastinating and I didn’t want to do my homework. This was the second time I had arranged my change on the counter and the fourth time in the last fifteen minutes I had checked my e-mail. I wasn’t reading anything because I was guilty about reading in English when I should be studying my Spanish. I had four Tango lessons a week, but the thought of going into a milonga and actually asking a woman to dance seemed impossible.
My coach Bradley believed that I had been trying so hard to publish posts that I was keeping myself from experiencing the very things that would make the posts, and more importantly my life, interesting. We talked about going out and meeting people and trying to speak. I could feel the beginnings of shame and embarrassment travel up my neck and my cheeks were starting to burn. I was ready to last out the rest of my stay taking a few hours of lessons a day, silently handing cash to the clerk in the supermarket, and dining each night alone. That seemed so much easier.
I traced it back, as all neurotic psuedo-intellectuals do, to my childhood. I always thought about what Dr. Freud would say when he delved into my unconscious. I was the youngest of six cousins in a close extended family. At weekly family gatherings, it was a sport to trap me in small mistakes. This would lead to affectionate laughter. Some of it was cruel, some of it was okay, but it was all much less shameful than I perceived.
I lived in fear of misbehaving because I didn’t want to face my father’s and uncles’ stern faces and sharp lectures. I didn’t want anyone to laugh at me, and I didn’t want to say the wrong thing. Yet my constant diet of Mad Magazine, the Flintstones and Looney Tunes made me want to get the laughs that I had solicited. Sometimes my jokes worked, sometimes they led to more lecturing, and sometimes the only sound after a joke was crickets.
I was sketching out a plan of retreat. The plane left in three weeks. I could write a piece or two about an entertainer on the Subte or a waiter that brought me cookies when I asked for a salad or whatever and no one would be the wiser. I could whine some more about how hard this is and how I am a wreck. Bradley was having none of it. He was challenging me to get out of the comfortable apartment on the shaded street and just do something. I felt that Bradley had some nerve and it was making me increasingly nervous.
Bradley and I started looking at Craigslist Buenos Aires (skipping my usual furtive peek into the personal and erotic services listings) and searched for some clubs for conversation. It seemed that most were for English practice for porteños and only one, “Spanglish,” had a Spanish component. It was no matter, though. I needed to make contact with the world. It was not unreasonable to think that if I met a porteño that wanted to improve his or her English that perhaps he or she would help me with my Spanish.
I went to the English Group of Buenos Aires. It was a pleasant evening in a cavernous and distracting venue. Although only English was spoken, I couldn’t hear or understand what anyone said. Yet, it was good to be out among people who were interested in me and friendly.
I started a friendship with Osmany, a Cubano who works in a nearby cafe. He is a friendly guy and he heard me struggling to talk in Spanish. He asked me where I was from, because he is learning French and English. We talked a bit in English and about his time in Buenos Aires. We also talked quite a bit about society and politics in Cuba. Now, I go back several times a week to get coffee and conversation.
The group Spanglish is an interesting structure for intercambio (language exchange) and it is set in a trendy bar in San Telmo, an old and charming part of the city. The fee is 15 pesos (about $4) and includes a beer. You wear a name tag and sit at a numbered table. The leaders instruct the participants to speak for 5 minutes in Spanish and 5 minutes in English. Then after the ten minute conversation, the speakers at each table change. By the end of the event, you’ve had about 7 or 8 Spanish and English conversations.
I was starting to realize that the best way for me to become more comfortable in Spanish was by making enough friends who would like to learn from my English. Each day in my afternoon Spanish classes, each Tango lesson, each Spanglish night I would speak a bit more and get a little more used to confronting my fears. I realize that I am not the best language student in the world, but it is also important to be of this world, rather than trapped in an apartment, marking the days off the calendar like a convict in San Quentin.
I also joined a service called Conversation Exchange, that matches people who want to practice their target language with a native speaker. In Buenos Aires, there are many people who place their names on the listings for this service.
Through Conversation Exchange, I had arranged a meeting with Laura, a 30-year old porteña, who arrived a bit late. Both by her appearance and by her accent she seems French but she is a native of Buenos Aires. She proceeded to tell me of her years in Paris and Vancouver. She is quite fluent in both French and English and I struggled through a bit of Spanish. I told her about my project and how it was about discovering new things at fifty. She said that when she had seen my contact, she felt it was fine to meet because she would talk to anyone from 20 to 80. After that comment I felt much closer to the latter than to the former.
Laura had been late and she invited me to go with her to meet her next conversation partner, Douglas.
We met Douglas, a Canadian of Thai descent also in his thirties, who moved his family to Buenos Aires 8 months ago. Once in the company of a native English speaker, I relaxed and talked more in Spanish. Of course, Douglas was more fluent, but I followed everything everyone was saying and added a bit of my own. I felt happy and relaxed.
Douglas is a lawyer and an investment manager whose ambition is to open a restaurant in Buenos Aires. A foodie through and through, he wrote down the name of an interesting Armenian restaurant and of its best dish.
Laura works for the Ministry of Culture and there was a concert in el Centro to which she invited Douglas and I to accompany her and a friend to see. Douglas demurred because it was family time. I decided to follow along.
We went to Laura’s friend Maca’s apartment and spent a little time talking before the concert. Maca, an actress, is a school friend of Laura’s from Paris and until we walked into the apartment, Laura had no idea Maca could speak English. 5 hours, two liters of cerveza, and a skipped concert later, the three of us had entertained ourselves with one of the best late-night bull sessions I have had since college. Maca and Laura said the only reason they talked to me for so long was that they planned to steal my money and my passport. Alas, their ambitions were thwarted.
I blearily slid into a cab and headed back to mi casa in Palermo at the end of an unplanned, over-extended, and very happy day. I had opened myself to the world and allowed myself to experience new people and new things with no plan. The pool of language that had seemed so overwhelming to me just two weeks before now appeared smaller. Even though I still needed water wings, I didn’t think I would drown.
You ca tie yourself to the mast like Odysseus, or you can fire your ships like Columbus.
Regaeds, http://danmihalache.wordpress.com
With regards to the last comment, …or you can plunder like Cortez! Oh Lay! (pardon my spelling)
I think that it was Cortez that burned his ships, not Columbus. Nevertheless, points well taken.
Yes, you are right, it was Hernando Cortes, at Veracruz. Of course, he also plundered. Thanks, Dan.
Thanks for the nice post Sam and thanks to the guys for the historical correction..:)
I think it was also Cortez who once quipped: “I love to travel but I hate to arrive”
From drowning to drinking with young women in a post covering just two weeks……..a journey, both Cortez and Columbus would envy.